Affichage long
|
|
|
|
Auteur
|
|
Salar, Sara 1966-....
|
|
Titre
|
|
Je me suis probablement perdue [Texte imprimé] / Sara Salar ; traduit du farsi (Iran) par Sébastien Jallaud
|
|
Éditeur
|
|
Paris : Des femmes-A. Fouque, impr. 2024
|
|
Description
|
|
1 vol. (139 p.) ; 20 cm
|
|
Notes
|
|
Titre original : Ehtemâlan gom-shode-am (2008)
|
|
Résumé
|
|
Sara Salar nous plonge dans la vie d'une jeune Iranienne de la classe moyenne, au début des années 2000. Au volant de sa voiture, coincée dans les embouteillages de Téhéran, la jeune femme se livre à un monologue intérieur où l'intime croise le paysage social de la capitale. À travers une série de réminiscences qui s'entremêlent habilement au cours trivial du quotidien, elle dévoile peu à peu les tenants et aboutissants du drame qui se joue derrière ces heures apparemment banales. Entre le poids des conventions sociales et ses efforts pour occuper son fils à l'arrière de la voiture, la narratrice pense à Gandom, une de ses anciennes amies, opposée en tout point à elle par son audace et sa liberté d'esprit. Qu'est-elle devenue ?
|
|
ISBN
|
|
978-2-7210-1345-3 br.
|
|
Sujets
|
|
Roman iranien (d'Iran)--21e siècle
|
|
Collab.
|
|
Jallaud, Sébastien 1992-....
|
Liens externes
Exemplaires:
Fondation Jan Michalski
-
Niveau 1
-
Littératures orientales
-
Livre
-
Fonds propre
-
3.15 SALA
- Disponible
|
|
|
La réservation de cette notice est impossible