Affichage long
|
|
Auteur
|
|
Tawada, Yōko 1960-....
|
Titre
|
|
L'ange transtibétain [Texte imprimé] : roman / Yoko Tawada ; traduit de l'allemand par Bernard Banoun ; postface par Sven Keromnes
|
Éditeur
|
|
Lagrasse : Verdier, DL 2023
|
Description
|
|
1 vol. (124 p.) ; 22 cm
|
Collection
|
|
Der Doppelgänger
|
Notes
|
|
Titre original : Paul Celan und der chineisische Engel (2020)
|
Résumé
|
|
Berlin, en temps de pandémie. Patrik, un jeune chercheur en littérature passionné par l’œuvre de Paul Celan, dont il connaît des recueils poétiques par cœur, a prévu de se rendre à Paris pour un colloque sur le poète. Il ne le fera pas. Jeune homme tourmenté et taciturne, dans la ville alors confinée, il est confronté à deux personnages réels ou imaginaires : une cantatrice américaine, qu’il admire, et un homme étrange, Léo-Éric, qui se prétend employé à l’Institut culturel chinois de Berlin. C’est lui, l’ange transtibétain.
|
ISBN
|
|
978-2-37856-162-8 br.
|
Collab.
|
|
Banoun, Bernard 1961-....
Keromnes, Sven
|
Exemplaires:
Fondation Jan Michalski
-
Niveau 3
-
Littératures de langue allemande
-
Livre
-
Fonds propre
-
7.10 TAWA
- Disponible
|
|
|
La réservation de cette notice est impossible